Pökarekare ana ngä wai o Waiapu, 1 Whiti atu koe hine marino ana e. E hine e hoki mai ra. Ka mate ahau 2 I te aroha e. Tuhituhi taku reta tuku atu taku rïngi, Kia kite tö iwi raru raru ana e. Whati whati taku pene 3 ka pau aku pepa, Ko taku aroha mau tonu ana e. E kore te aroha e maroke i te rä, Mäkükü tonu i aku roimata e. | | They are agitated the waters of Waiapu, cross over girl 'tis calm. Oh girl return (to me), I could die of love (for you). I have written my letter I have sent my ring, so that your people can see (that I am) troubled. My pen is shattered, I have no more paper (But) my love is still steadfast. (My) love will never be dried by the sun, It will be forever moistened by my tears. |
maihi
22 hours ago
1 comment:
I'm enjoying following your 2.0 learning - you don't just carry out the activities and leave it at that. You actually bring each of those components back to your blog - a short of 'show and tell' and that's really heartening to see. Congratulations on completing week 5!
Post a Comment